Each drag-layer contains one hyperlink. There could be more per layer. In this instance, they all direct to KICKSHAWS website. The only disadvantage is that the existence of a link is not cued by the mouse pointer, which changes from arrow to hand as soon as it passes over a layer's ‘hit’ area. So the existence of a link within a layer would need to be made visually obvious. Here I have done that by font colour and adding a background.
Quivis typus anyold bollox tuus wantus ad fechtæ noisam cecidere volucres, ad terram cecidere grues, plish plashque dedere solgoosæ in pelago prope littora turdiae; sea-sutor obstupuit, summique in margine saxí scartavit prælustre caput, wingasque flapavit shaggit et fuckem. O sing scupper tyke whip lobber smutty guts potgoblin garret whacker rick lark sump swab cupboard adder bobby robin. Knacker knocker sneak knicker sprinty dinty pintle bum. Et tunc ille fuit valde faintheartus
KICKSHAWS, et ivit valde procul, metuens shottam woundumque profundum inter arsecumpice. Quoquamesque fut ball hooliganissimae pisartistes.
Hic aderant Duncan Aikenheadus, et Rob Annulus, et Jim Littlerobus, et stout Michel Hendersonus, qui gillitrips ante alios dansare solebat, et bobbare bene, et lassas kissare miarse; Geraldus Cambrensis valde stalvartus, et ejus filius eldestus, jolyboyus atque oldmoudus, qui pleugham longo gaddo drivare solebat, et Rob Gib, wantonus homo, atque
KICKSHAWS, et plouky-fac'd Watty Strang, atque inkneed Alshender Aitken, et Willy Dick heavy-arstus homo, pigerrimus omnium, qui tulit in pileo magnum rubrumque favorem, valde lethus pugnare: sed hunc Corngrevius heros Nout-headum vocavit, atque illum forcit ad arma.
Quodque magis, alte volitans heronius ipse ingeminans clig clag mediis shitavit in undis. Namque a principio storiam tellabimus omnem. Muckreiliûm ingentem turbam Vitarva per agros nebernæ marchare fecit, et dixit ad illos
KICKSHAWS. O wab o' raploch whirligigums et cleekit ramstam clishmaclaver. Fechit ye cunts et youse finian bastards. Omnes constabulari sunt illegitimi. Karque crash scrap et totus ab esrivere. Alla canus mater mujahedin et turque knobhed dozi arabs.
Banjaxe Vitarva diu dirtflaida, sed inde couragium accipiens, muckrelios ordine cunctos middini in medio faciem turnare coegit. O qualem primo fleuram gustasses in ipso battelli onsetto! pugnat muckrelius heros fortiter, et muckam per posteriora cadentem in crelibus sholare ardet. Sicunt si cunt, cunt assisi! Haud yer clishmaklaver ye dumbstruck pintlesucker. Interos omnes sheep-shaggerii et droopit ragheaded camelshagging
KICKSHAWS. Sic dirta volavit. O quale hoc hurly burly fuit, si forté vidisses pypantes arsas, et flavo sanguine breikas dripantes, hominumque heartas ad prælia faintas. O qualis firy fary fuit, namque alteri nemo ne vel footbreddum yerdæ yeildare volebat. Stout erat ambo quidem, valdeque hardhearta caterva et buggerii.
Obstupuit bombaizdus homo, backumque repentè turnavit veluti nasus bloodasset, et O fy! Ter quater exclamat, et ô quám fdè nisavit! Disjuniumque omne evomuit valde hungrius homo, lausavitque suprà, atque infrà, miserabile visu: et luggas necko imponens, sic cucurit absens, non audens gimpare iterum, ne worsa tulisset.
KICKSHAWS haec Neberna videns yellavit turpia verba, et fy fy! exclamat, prope nunc victoria losta est et siphilitissimus. Quid multis? Sic fraya fuit, sic guisa peracta est, Una nec interea spillata est droppa cruoris et fux the pope.
Denique præ reliquis Geordæum affatur, et inquit, Geordi mi formanne, inter stoutissimus omnes, Hue ades et crooksaddelos, hemmasque, crelesque, brechemmesque simul omnes bindato jumentis, amblentemque meum naggum, fattumque mariti cursorem, et reliquos trottantes sumito averos: in cartis yokkato omnes! extrahito muckam crofta per et riggas, atque ipsas ante fenestras nebernæ; et aliquid sin ipsa contrá loquatur, in sydas tu pone manus, et dicito
Fart jade et alter (deil stick it, ignoro nomen)
KICKSHAWS slavry-beardius homo, qui pottas dightavit, et assas ejaculaterat extrà. Mater fucker bastardiensis juro quod ego ejus longum extrahabo thrapellum, et totam rivabo faciem, luggasque gulæo hoc ex capite cuttabo ferox, totumque videbo heartbloodum fluere in terram.